Переводы приложений от Topcontent

Лучшие переводы игр и приложений от Topcontent помогут вашему проекту обогнать конкурентов и увеличить число скачиваний.

Бесплатно получить наши расценки

Почему перевод и локализацию приложений стоит заказать в Topcontent

Привлекайте целевую аудиторию локализированным продающим контентом

Бесспорно, качественный контент помогает привлечь целевую аудиторию. А контент, написанный на родном языке пользователей, привлекает аудиторию со всего мира! Мы поможем локализировать ваше приложение, выйти на международный рынок и значительно расширить целевую аудиторию благодаря уникальному продающему контенту. У вас появится шанс выделиться из массы конкурентов и получить новых клиентов!

Высокий рейтинг в магазинах приложений

Благодаря переводам и локализации от Topcontent к вашему приложению получат доступ пользователи из разных стран. Приложению с качественным переводом на локальный язык намного проще получить высокий локальный рейтинг. Именно поэтому мультиязычное приложение лучше ранжируется по ключевым словам в поиске локальных магазинов приложений. Больше показов вашего приложения в поиске гарантирует еще больше загрузок.

Наши переводы приложений увеличат ваши продажи

Качественный перевод и локализация повысят рейтинг вашего приложения, а значит, увеличится количество скачиваний и продаж. Заказать у нас перевод мобильного приложения очень просто. Обращайтесь к нам, чтобы мы помогли вам обогнать конкурентов, расширить свою целевую аудиторию и увеличить продажи!

Каким должен быть хороший перевод приложений?

content with all important information

Передает всю важную информацию

При переводе в тексте обязательно должна сохраниться всю полезная информация. Именно так мы переводим приложения — с особым вниманием ко всем нюансам и деталям оригинального текста.

translatex text shold have a natural flow

Читается легко и естественно

Качественный перевод должен звучать естественно и увлекательно. Мы гарантируем такой стиль переводов, потому что в Topcontent трудится большая команда переводчиков-носителей языка.

your target audience

Локализирован под целевую аудиторию

Грамотно локализированный перевод поможет вам достучаться до иностранной целевой аудитории — для нее такой текст будет совершенно понятным, как если бы он изначально был написан на ее родном языке.

action to make a purchase

Побуждает к действию CTA-фразами

Кроме локализации и естественного звучания перевода, мы гарантируем, что в тексте будут продающие CTA-фразы, которые будут заинтересовывать и побуждать читателя к действию — перейти по ссылке, установить приложение и т.д.

Topcontent гарантирует качественные переводы

Профессиональные писатели и переводчики

В Topcontent трудится большая команда профессиональных писателей и переводчиков-носителей языка, которые работают на 15 языках. В Topcontent вы можете сразу заказать и уникальный качественный контент, и естественный профессиональный перевод. Благодаря нам ваше приложение получит выход на международную аудиторию без необходимости обращаться за переводом и локализацией в разные агентства.

Контроль качества

Выбирая Topcontent, вы можете быть спокойны — при переводе приложения или игры не потеряется ни одна важная деталь. Благодаря нашей проработанной схеме тройного контроля качества, вы гарантированно получите естественный точный перевод. Ведь кроме профессиональных переводчиков-носителей языка, над каждым текстом трудятся корректоры и редакторы (тоже носители языка), которые сначала вычитывают текст на предмет ошибок, а затем оценивают его профессиональное качество и соответствие оригиналу. Только после этого мы отправим вам готовый вариант перевода.

Усовершенствованная схема доставки заказов

Как только финальная версия перевода успешно проходит проверку, мы тут же ее отправляем заказчику. Чтобы удобно и быстро размещать и получать заказы, вам нужно интегрировать наш API в свою систему или воспользоваться готовым API-плагином для WordPress. Наша служба поддержки с удовольствием поможет вам это сделать.

Перевод приложений: часто задаваемые вопросы

Что такое локализация мобильных приложений?

Локализация приложения нужна для выхода на международную аудиторию. Это перевод приложения на иностранный язык с учетом всех культурных особенностей целевой страны, чтобы иностранный пользователь читал такой текст на своем родном языке настолько легко и естественно, как если бы он изначально был так написан, а не переведен.

Как подключиться по API?

Чтобы подключить API, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки — мы с удовольствием поможем вам это сделать.

Можно ли подключить по API мой WordPress сайт?

Да. У нас есть готовый API-плагин для WordPress. Чтобы узнать о нем подробнее, пожалуйста, обратитесь в нашу службу поддержки.