Topcontent подкаст №2 — Мы обсудим инструменты, которые мы используем для организации удаленной работы

Во втором Topcontent подкасте Ойстен и Туре обсуждают различные инструменты, которые мы используем для организации удаленной работы. Мы поговорим о Slack Dropbox Chromebook и на какую гору в Африке не стоит забираться, если на ближайшее время у вас намечена важная встреча. Прокрутите вниз, чтобы прочитать текст Topcontent подкаста.

Туре: Добро пожаловать! Это второй Topcontent подкаст. Меня зовут Туре, и вместе со мной сегодня

Ойстен: Ойстен.

Туре: Ойстен Винье — это руководитель нашего отдела продаж. Сегодня мы поговорим, о чем поговорим, Ойстен?

Ойстен: Мы обсудим различные инструменты для организации удаленной работы, которые упрощают жизнь нам и нашим сотрудникам.

Туре: Да, точно. Потому что наша организация — особенная. Мы не обычная нормальная организация.

Ойстен: Нет. В этом смысле мы нетрадиционные. Ага.

Туре: Да. В первую очередь, мы удаленная организация, назовем нас так. Поэтому мы подыскиваем и нанимаем таких сотрудников, которые сами хотят работать удаленно.

Ойстен: Да.

Туре: Этому есть несколько причин. Так гораздо проще нанимать на работу. Да и люди более довольны. А счастливые сотрудники делают счастливыми клиентов.

Ойстен: Да, действительно. Это еще и облегчает поиск талантливых людей, потому что мы не ограничены определенным регионом. А поскольку мы можем пригласить на работу людей из любой точки мира, мы получаем лучших талантливых специалистов.

Туре: Да, точно. Мы можем нанять суперзвезд, которые не хотят ходить в офис. Оказывается, есть много суперзвезд, которым-

Ойстен: Не нужен офис.

Туре: Да. Кому-то нужно ходить в офис, но многие этого не хотят… И некоторые из них сейчас работают с нами … Итак, посмотрим. Сначала поговорим об инструментах. Под «инструментами» мы имеем в виду программное обеспечение, которое мы используем. Конечно, всем нужен интернет.

Ойстен: Да, интернет — прежде всего.

Туре: Угу, это все равно что сказать, что тебе нужно электричество, еда на столе и освещение.

Ойстен: Вода.

Туре: А еще вода, восьмичасовой сон и все такое. Итак, интернет. Но нашим основным инструментом будет Slack?

Ойстен: Slack — самый используемый, я бы сказал. Если оценивать по количеству рабочего времени, которое мы проводим в этой программе. Slack и наше внутреннее программное обеспечение, конечно же.

Туре: Да. Под внутренним программным обеспечением ты имеешь в виду наш бэкенд?

Ойстен: Точно, наш бэкенд.

Туре: Система, которую мы создали сами, чтобы производить то необъятное количество контента, которое мы производим. Так что под номером один, все-таки, наша система.

Ойстен: Да. Но кроме нашей собственной системы, из внешних инструментов мы болше всего используем Slack.

Туре: Да, это Slack, потому что нашу систему мы не продаем.

Ойстен: Нет.

Туре: Нет. Она для нас, и только для нас… Итак, Slack. Что такое Slack?

Ойстен: Slack — это сервис мгновенных сообщений, который изменил способ общения во всем мире, я думаю. Им начали пользоваться самые разные компании. Лично у нас стало намного меньше электронных писем, которые пересылаются туда-сюда. Задавать коллегам вопросы и получать от них ответы стало намного быстрее, чем раньше. И нашим сотрудникам больше не приходится тратить целый день на электронную переписку.

Туре: Точно. Забавно, ты вот говоришь, как все изменилось. А я вспоминаю, как впервые услышал о Slack. Я как раз пил кофе вместе с бизнесменами здесь, на Мальте, и мы говорили о разных делах. А потом один из них берет телефон, и они вдруг все начинают отправлять сообщения. Я на это смотрю и говорю: «О, это что?». «Это Slack». А я: «А что такое Slack?» Все пятеро умолкли и посмотрели на меня, как на отсталого, который не знает про Slack.

Ойстен: Это новый хайп.

Туре: Да, новый хайп. Поскольку все им пользовались, для них это было само собой разумеющееся. А когда я признался, что мы не пользуемся Slack, они спросили: «И что, вы все еще в бизнесе? Как это вообще возможно? Как вы справляетесь без Slack?» Итак, ты рекомендуешь Slack?

Ойстен: Да, обязательно. После 2 или 3 лет использования я уже не могу себе представить мир без Slack. Мы от него сейчас полностью зависим. Настолько быстрая связь с коллегами возможна только благодаря Slack. Он больше похож на внутреннюю систему обмена сообщениями, в которую новые пользователи добавляются автоматически после приема на работу. И это намного проще, чем Skype, где приходится добавлять контакты вручную каждый раз, когда нужно с кем-то связаться. В организации все всегда на одном-

Туре: Да, точно. Пока у нас раньше был Skype, приходилось добавлять контакты вручную.

Ойстен: Всем приходилось добавлять друг друга, да.

Туре: Да уж. Я помню. Это как «О, мне нужно связаться со Сьюзен. Какой у нее контакт в Skype?»

Ойстен: Да, и в переписке приходилось долго искать ее логин или имя пользователя…

Туре: Точно. Куча хлопот. Теперь добавлять и удалять контакты людей стало намного проще, но также безопасно. За что мы и платим. У нас премиум-версия, то есть все сообщения сохраняются. Я не знаю, доступна ли эта функция в Skype.

Ойстен: Не уверен. Наверное, нет.

Туре: Я думаю, что это одна из причин, почему люди до сих пор жалуются на Skype: «Почему ты не сохраняешь наши разговоры?»

Ойстен: Но когда ты сказал «сохраняет», что ты имел в виду? Ведь Slack не сохраняет личные сообщения, не так ли?

Туре: Slack сохраняет.

Ойстен: Правда? Сохраняет?

Туре: Да. Но не думаю, что Skype тоже.

Ойстен: И работодатель может прочесть переписку сотрудников?

Туре: Мы однажды это проверили. И оказалось, что нет, не может. Но Slack сохраняет все сообщения. И на их сайте они написали, что в крайнем случае они могут это сделать для владельца аккаунта.

Ойстен: Точно.

Туре: Но они могут показать, насколько интенсивно человек пользуется Slack. Например, сколько сообщений он отправил.

Ойстен: Да. Я думаю, эту информацию может проверить администратор. На это можно посмотреть и с аналитической точки зрения.

Туре: Да. Если вдруг возникают вопросы с дисциплиной, администратор может проверить, кто был слишком … активным. Я собирался сказать «занят работой». Но тот, кто отправляет слишком много сообщений в Slack, скорее всего не работает. Так что администратор может проверить чужую активность … Это полезная функция. И хорошо, что администратор не может читать личные сообщения других. Мне это нравится.

Ойстен: Да. Я думаю, что это придает уверенности и пользователям, если они уверены в конфиденциальности своей переписки.

Туре: Именно. А возможность читать чужие сообщения могла бы вызывать недоверие у сотрудников к руководству.

Ойстен: Да. Даже если вы действительно доверяете своим сотрудникам, возможность читать чужие сообщения — большой соблазн для многих менеджеров. Они бы проводили свой день, выслеживая, что их-

Туре: Точно, потраченное впустую время.

Ойстен: Именно, потраченное впустую время.

Туре: Да. Но мы много пишем в открытых каналах, так что сам по себе Slack не такой уж и особенный. Надо уметь им правильно пользоваться, да?

Ойстен: Согласен. В отличие личных сообщений, в открытых каналах намного лучше делиться знаниями, особенно когда у вашего канала много подписчиков. Когда вы отправляете личное сообщение, то никто кроме вас не узнает о дискуссии или о проблеме, которую вы пытаетесь решить. Поэтому, если информация для вашего коллеги может пригодиться и другим, мы используем открытые каналы, чтобы больше людей смогли чему-то научиться.

Туре: Вот именно. Под открытым каналом мы имеем в виду такой, к которому имеют доступ исключительно сотрудники нашей компании, а не любой человек вне штата. При этом каждый наш сотрудник может читать любой канал нашей компании.

Ойстен: Да, точно. Еще есть возможность пользоваться закрытыми каналами. Но мы особо этим не пользуемся.

Туре: Да. Прозрачность очень важна.

Ойстен: Совершенно верно.

Туре: В любой организации, особенно в удаленной, распространение знаний бывает проблематично. Иногда это серьёзное испытание.

Ойстен: На мой взгляд, самая большая сложность в том, чтобы быстро донести всем необходимую информацию. Бывает очень сложно всем вовремя сообщить о том, что происходит.

Туре: Именно. Так что закрытые группы и каналы — это просто глупости, потому что они тормозят распространение информации.

Ойстен: Да, точно.

Туре: И мы … Да, паблики — это победа.

Ойстен: Совершенно верно. И я не думаю, что открытые каналы, к которым у всех есть доступ — это проблема. В смысле, что сотрудники могут весь день переписываться в открытых каналах. Я думаю, мы бы это заметили.

Туре: Да.

Ойстен: Но ведь такое возможно. Две стороны одной медали. Когда у каждого есть доступ к такому потоку информации, то некоторые люди могут тратить массу времени на переписку, информация в которой не обязательно для них полезна.

Туре: Да, такое тоже может случиться. Но я не думаю, это не наш случай. В путешествиях, а я много путешествую, я использую Slack, чтобы прочитать о том, что происходит. Когда в канале обсуждают что-то новое, приходит черное уведомление. Для меня это как уведомления Facebook.

Ойстен: Вместо того, чтобы перелистывать свою ленту, я читаю в Slack о том, что происходит в компании.

Туре: Правда. В этот момент люди, с которыми я путешествую, говорят: «Что ты снова в своем телефоне».

Туре: А я такой: «Я работаю.»

Ойстен: Да, теперь это твоя соцсеть.

Туре: Да, это моя соцсеть. Slack — это моя новая соцсеть. Я люблю канал «Random».

Ойстен: Давай поговорим об этом канале. Зачем он нам?

Туре: Ага, да, значит, канал «Random». Я думаю, что в Slack он является каналом по умолчанию. «Random», случайный.

Ойстен: А, точно.

Туре: Я не уверен. Теперь я понимаю … не знаю, действительно?

Ойстен: Я не знаю. Он был с самого начала. Для каждого канала у нас было описание, как использовать этот канал. А описание «случайного» канала — это разговоры, не связанные с работой, шуточки и беседы о кулере с водой.

Туре: Да. Это звучит как Slack … по умолчанию Slack.

Ойстен: Я думал, это ты написал.

Туре: Может и я. Нет, я думаю, что «Случайный» канал есть в каждом Slack. Надо у какой-то другой компании спросить.

Ойстен: Если кто-то еще слушает этот подкаст Topcontent и знает о Случайном канале, расскажите нам, чтобы мы не морочили голову на этот счет.

Туре: Угу. Значит, канал «Random» — для шуточек и мемов.

Ойстен: Да, в основном для мемов.

Туре: В основном мемы, да. Как сейчас дела со смайликами?

Ойстен: Отлично. В Slack можно кастомизировать смайлики … Для этого надо загрузить PNG в их систему, и она сгенерирует кастомизированные смайлики. Так что у нас есть свои смайлики, у многих сотрудников есть их смайлики и … мемы, которые превращаются в смайлики.

Туре: Ага, так что у разных людей свой злой смайлик.

Ойстен: Ага, и злой, и грустный, и счастливый.

Туре: Ага, злой, грустный и счастливый.

Ойстен: У нас еще есть фирменные смайлики, так что мы можем добавить собственные логотипы и-

Туре: Да, это весело … Кстати, то, что вы слышите на заднем фоне,

Ойстен: Это Бо.

Туре: Это Бо. Это любимец нашей компании. У него нет Slack.

Ойстен: Нет, у него нет. Хотя должен быть.

Туре: Да, должен быть.

Ойстен: Это наш офисный пес, если кому-то интересно.

Туре: Да. Бо — это наш офисный пес.

Ойстен: Питомец компании — звучит странно.

Туре: Ага.

Ойстен: Это пес нашей компании.

Туре: Отличный парень. Так, канал «Random», смайлики. Я думаю, что на slackmojis.com есть много смайликов, которые можно добавлять на свой канал Slack.

Ойстен: Да, так что вокруг Slack теперь делаются сайты. Представляешь?

Туре: Ага. Что нам действительно нравится в Slack, так это возможность настраивать и создавать под него расширения. Ок, смайлики — это одно. Но также можно установить Slack-бокс, который выполняет разные задачи. И даже можно создать свой собственный Slack-бокс.

Ойстен: Да, их достаточно легко построить.

Туре: Это одна из причин, почему мы до сих пор используем Slack. Хотя недавно мы оценивали и другие приложения для коммуникации, верно?

Ойстен: Да. На счет преимуществ Slack. Зачем нам нужен Slack? Думаю, интеграция играет важную роль.

Туре: Да. Мы смотрели в сторону других приложений с бесплатными версиями. Имею в виду, с открытым исходным кодом … которые делают то же самое, но дешевле.

Ойстен: Да. Есть ведь и бесплатная версия Slack, но она ограничивает уровень интеграции. А для нас это камень преткновения. Поскольку мы пользуемся разными интеграциями вроде Pingdom, чтобы проверить, открыты ли наши сайты.

Туре: Да. И Metabase. И вся автоматическая статистика, которая к нас поступает, публикуется в Slack.

Ойстен: У нас еще есть интеграция с Pipedrive. Мы говорили о Pipedrive в предыдущем подкасте.У нас в Slack есть даже такая интеграция, которая оповещает нас, когда кто-то что-то продал или выиграл сделку в Pipedrive. Мы получаем уведомления в канале продаж, чтобы отметить победы друг друга.

Туре: Да, мгновенные поздравления.

Ойстен: Да, в долю секунды.

Туре: Да, в долю секунды. Это у нас вместо колокольчика.

Ойстен: Точно.

Туре: Динь, динь, динь. В которые звонят … в колл-центрах. Всякий раз, когда кто-то что-то продал, звонит в колокольчик, и его все хвалят.

Ойстен: Это хитрый нюанс управления командой продаж. В колл-центрах, где я привык работать с продажами подобного рода, звонок в колокольчик действительно срабатывал. На мой взгляд, он производил на людей определенный психологический эффект. Этого как раз немного не хватает в удаленной организации. Так что оповещения в общем канале чем-то заменяют этот эффект.

Туре: Да, сделка состоялась.

Ойстен: Сделка состоялась, да.

Туре: Можно добавлять чувства или смайлики, реакции, я думаю, они называют это реакциями-

Ойстен: Реакции, да.

Туре: В посты, да?

Ойстен: В сообщения, да.

Туре: Да, в сообщения. Поэтому, когда кто-то … добавляет проект или интересуется дедлайном, я обычно реагирую на это.

Ойстен: И реагирую на это.

Туре: Да, реагирую на это положительно … И я думаю, когда мы оценили … Бо. Может, нам нужно подстричь его когти?

Ойстен: Да, наверное.

Туре: Похоже, да. Бо здесь ходит кругами. Я надеюсь, что это не сильно мешает нашему подкасту … В общем, когда мы рассматривали различные альтернативы Slack, одним из главных факторов была возможность интеграции. Наша команда разработчиков сказала, что им действительно нужен Slack-

Ойстен: Да. Они используют в нем гораздо больше интеграций, чем мы думаем.

Туре: Да, потому что разрабатывают свои собственные, поэтому им очень нравится

Ойстен: Конечно.

Туре: Конечно разрабатывают, на то они и разработчики. Не знаю, что они собираются делать.

Спикер 1: Topcontent.com, мы пишем и переводим текст, который нравится поисковым системам.

Туре: Ок, хорошо. Итак, Slack — это приложение, где мы проводим большую часть нашего времени, за исключением нашего бэкенда.

Ойстен: Да.

Туре: Так, что еще мы используем?

Ойстен: Хотя мы и пользуемся Slack, мы все еще тратим довольно много времени на Gmail. Большая часть общения в Slack — это срочные вопросы. Но если это отчеты или длинные, не очень срочные сообщения, то мы отправляем их по электронной почте. Если надо быстро проверить, что происходит, электронная почта по приоритету все-таки на втором месте. Если что-то приходит по электронной почте, то скорее всего на это не обязательно сразу же реагировать. Но да, мы довольно много времени тратим на Gmail.

Туре: И это здорово. Я имею в виду, когда отправляешь кому-то сообщение по электронке либо в Slack, то ведь ответ не всегда нужен срочно. Если ответы на мои вопросы мне нужны только завтра или даже в среду, я лучше отправлю их по электронной почте. Чтобы лишний раз не подвергать коллег ненужному стрессу.

Ойстен: Точно.

Туре: Отправляя что-то по электронной почте, вы вроде бы говорите, что все нормально и не нужно срочно бросать свои дела, чтобы мне ответить. Спокойно заканчивай работу, а завтра утром можешь мне ответить.

Ойстен: Да. Когда я получаю электронные письма, которые кажутся мне не срочными, я всегда думаю, что могу ответить и через неделю, все в порядке. А про сообщения в Slack я думаю, что это важно и надо ответить. В противном случае можно сказать «Отправьте по электронной почте».

Туре: Да. Slack — это как разговор с кем-то. Все равно что подойти, похлопать по плечу и спросить: «Привет, у вас есть отчет TPS?»

Ойстен: Да, разве это не раздражает?

Туре: Именно, раздражает. Значит, вы хотите провести черту различия между этими двумя способами общения.

Ойстен: Точно. Я думаю, что открытые каналы Slack этому тоже способствуют. Если это не личное сообщение, оно не кажется таким уж срочным. И если в открытом канале поднимается какой-то вопрос, то на него могут ответить и другие люди, у которых больше свободного времени, если времени нет у вас.

Туре: Да, точно. Если только кто-то вас не отметит.

Ойстен: Да, в этом случае вам приходит оповещение.

Туре: Да. Если в нашем канале по техническим вопросам кто-то специально отмечает «Туре, что здесь происходит?», то я отвечу.

Ойстен: Точно, сразу же.

Туре: Сразу же отвечу, да. Но если это вопрос открытый, то не стал бы.

Ойстен: Точно. Ведь обращаются не конкретно к тебе.

Туре: Да. Значит, для электронной переписки мы пользуемся Gmail.

Ойстен: Да, и Google Suites.

Туре: Да. Google Suites — это здорово. Мы платим за почту, Google Drive и документы Google. Как это называется?

Ойстен: Google Docs.

Туре: Точно, Google Docs. С электронными таблицами и чем-то похожим на Word. Это называется Google Docs.

Ойстен: Google Docs, документы Google.

Туре: Угу. Документы Google.

Ойстен: Google таблицы и разные штуки. У них много инструментов. Наверное, у них их больше сотни.

Туре: Да. И это здорово, потому что можно легко добавить нового сотрудника, и он получит доступ ко всему необходимому.

Ойстен: Да, доступ ко всему необходимому.

Туре: Да, и адрес электронной почты … так что это действительно удобно. Что подводит нас к Google Drive. Ты им пользуешься?

Ойстен: Я им активно пользуюсь … по двум причинам. Во-первых, он очень простой. А во-вторых, у меня Хромбук, поэтому у меня нет Microsoft Office. У меня не может быть Microsoft Office.

Туре: Нет версии для хромбуков?

Ойстен: Нет. Есть какая-то онлайн-версия, но нет полноценной версии для компьютера, потому что эта операционная система не для настольных компьютеров. Поэтому я очень активно пользуюсь Google Drive.

Туре: Почему у тебя именно хромбук?

Ойстен: Потому что он действительно супер-быстрый. И он не начинает тормозить со временем, как это происходит с ПК или Mac … А поскольку я все делаю в интернете, мне не нужно много внутренней памяти, как у тяжелых ноутбуков.

Туре: Это правда.

Ойстен: По сути, хромбук — это браузер.

Туре: Да, это браузер.

Ойстен: Да, и благодаря Google Drive я могу делать всю работу в браузере.

Туре: Точно, так и есть. Сколько стоит хромбук?

Ойстен: От €200 до €1,000.

Туре: Ага, совсем недорого.

Ойстен: Да, достаточно дешево.

Туре: Я думаю, что MacBook Pro стоит от 2000 до 7000.

Ойстен: Зачем он нужен, если есть электронные таблицы и Slack?

Туре: Трекпад.

Ойстен: Потому что все пользуются трекпадом.

Туре: Ага, трекпад. А можно использовать хромбук без сети? Нарпимер, в самолете?

Ойстен: Да. Можно записывать в своих документах. У него ведь есть память, верно? Так что можно что угодно записывать в Google Docs с автономной синхронизацией. А как только он снова подключится к Wi-Fi, он засинхронизируется с вашим диском. Поэтому его можно использовать, но нельзя хранить большие объемы данных. Можно написать документ или использовать электронную таблицу … но без взаимодействия с онлайн хранилищем. Но на Mac этого тоже нельзя сделать, потому что точно также был бы оффлайн.

Туре: Да, я был бы оффлайн. У Люфтганзы сейчас есть wifi, и у Норвежских авиалиний тоже.

Ойстен: Да. Покупай хромбук.

Туре: Да. Покупайте хромбук. Постоянно обновляется, подключен к облаку. А за €1,000 можно купить отличный, самый топовый хромбук.

Ойстен: Да. Я купил один из топовых за €800. Это хромбук Acer для работы, поэтому он предназначен в основном для офисов и предприятий. И у него нормальное количество оперативной памяти — 8ГБ, как у обычных ПК.

Туре: Там указаны характеристики?

Ойстен: Нет. Технические характеристики не указаны, но в нем процессор Intel Core i5, похож на-

Туре: А сколько гигагерц?

Ойстен: У процессора?

Туре: Да.

Ойстен: Без понятия.

Туре: Потому что в моем MacBook Pro i5.

Ойстен: Это тот же процессор. Может быть, меньше по размеру, но такой же.

Туре: Ага, но я заплатил €2500 за мой.

Ойстен: Да, но ты же платишь за бренд, понимаешь?

Туре: И за трекпад.

Ойстен: И за трекпад … я его очень часто использую.

Туре: Ага, использую трекпад каждый день.

Ойстен: У тебя нет мышки?

Туре: Нет, я прекратил ею пользоваться. В смысле, у меня есть мышка, но она должна быть очень крутой, чтобы я ради нее отказался от трекпада.

Ойстен: Ага.

Туре: Да, я ею пользовался. Все уже давно в моей мышечной памяти, знаешь ли.

Ойстен: Трекпад на хромбуке тоже хорош. Он распознает жесты четырьмя пальцами.

Туре: Мммм. И часто ты им пользуешься?

Ойстен: Вообще не пользуюсь, потому что у меня есть мышка.

Туре: Да, но ведь он действительно хорош. Ты никогда им не пользуешься-

Ойстен: Пользуюсь, когда-

Туре: Но, по слухам, он действительно хорош.

Ойстен: Нет, я им пользуюсь вне офиса, и он очень хорошо работает. Он очень чувствителен к движениям. Не нужно … как сказать, будто вдавливать всю панель, как на некоторых ПК … А просто как на телефоне нажать. Это не-

Туре: Да. Если кто-то из слушателей может порекомендовать мне ПК или хромбук с трекпадом, который так же хорош, как в MacBook Pro, дайте знать. Потому что я устал переплачивать.

Ойстен: Да, могу поспорить, ты прилично потратил на дорогущий MacBook Pro. Если я не ошибаюсь, MacBook Pro созданы для людей, которые занимаются редактированием тяжелых видео-файлов. Графическим дизайнерам нужен MacBook Pro, потому что они работают с действительно тяжелым программным обеспечением. А если таким не пользоваться, то зачем вся эта вычислительная мощность?

Туре: Ну, у него не такая уж и высокая вычислительная мощность.

Ойстен: Так за что тогда такой ценник?

Туре: Конечно, за Apple всегда переплачиваешь, потому что он блестящий и красивый. Но у него очень, очень солидное качество сборки. Ок, я вижу, как ты смотришь на склеенные клавиши моей клавиатуры.

Ойстен: Да. Я вижу, много-чего заклеено. Выглядит не очень крепко.

Туре: Ладно. Ок, этот был не самым крепким. Они действительно признали брак этой модели, поэтому я могу заменить клавиатуру. Жду удобный момент-

Ойстен: Как интересно-

Туре: Да. За это я тоже люблю Apple. У них есть гарантия по всему миру, поэтому когда мне нужно что-то починить, они не просят у меня квитанцию.

Ойстен: Да, потому что они единственные продают свои устройства.

Туре: Они единственные их продают, именно.

Ойстен: Ну или у них есть реселлеры, но тем не менее.

Туре: Точно. В общем, мне действительно это нравится. Вдруг что-то сломается, то со всемирной гарантией всегда знаешь, где можно починить … Но, если честно, каждая новая модель MacBook Pro становится все хуже и хуже. Когда я переходил с ПК, MacBook был действительно намного круче. Я пользовался ПК около 25 лет, а когда перешел на MacBook, моя продуктивность удвоилась, утроились, потому что я все делал намного быстрее, и в результате успевал сделать намного больше.

Ойстен: Да, это впечатляет.

Туре: И это инструмент, которым я пользуюсь постоянно. Я пользуюсь компьютером 10 или 15 часов в день. Ладно, не 15, но минимум 10 часов в день. Так что … это стоит переплаты. В смысле, если пересчитать почасово, то это не так уж и много.

Ойстен: Ага. Нет, но аналогичного качества будет и у хромбук, и ПК в этом ценовом диапазоне. Таких дорогущих хромбуков не бывает. Но более дорогие хромбуки — это тоже самое, я бы сказал, что и твой Мас. Когда я перешел с ПК на хромбук, моя производительность дико подскочила. Вот этот у меня, кажется, года три. До сих пор как новый и не тормозит. Люди, которые покупают хромбук, жалуются, что у него недостаточно памяти. У этого 8 гигабайт оперативки. Я спокойно открываю 50 вкладок, 20 из которых — электронные таблицы. Даже если бы это заняло всю оперативную память, он никогда не тормозит. В общем … мне этого достаточно.

Туре: Да. 50 вкладок — это ни о чем. Это для новичков. Тебе надо накрутить эти цифры.

Ойстен: Ага, больше вкладок.

Туре: Ага, тебе надо еще больше вкладок. Нет, это какое-то безумие. Если слишком много вкладок, особенно в Chrome, с памятью происходит полный завал.

Ойстен: Да, занимает всю память.

Туре: Занимает всю память, да. Вдруг кто-то из слушателей может предложить ноутбук, который превзойдет по производительности MacBook, отправьте нам сообщение. Будем рады переключиться.

Ойстен: Да. Сейчас у MacBook Pro появился новый конкурент — Huawei, китайский.

Туре: Huawei, ага.

Ойстен: Да. Они тоже в более высокой ценовой категории. Я думаю, стоят около 2000€. Я слышал, многие люди переходят с MacBook Pro на эти новые Huawei.

Туре: Но они же китайские.

Ойстен: Да, точно также, как и Макбуки.

Туре: Так что, ты покупаешь-

Ойстен: Макбуки тоже китайские.

Туре: Apple — это американская компания.

Ойстен: Ок.

Туре: Они разработаны в США, а собраны в Китае. Но Huawei — это китайская компания, так что ты получаешь еще и шпионское ПО.

Ойстен: Даже не знаю, стоит ли мне это комментировать.

Туре: Конечно же, стоит … Теперь я прямо, как Алекс Джонс.

Ойстен: Это уже куча конспирации.

Туре: Ага, куча конспирации. Ок.

Спикер 1: Вы слушаете подкаст Topcontent. Получите свой собственный топ-контент от topcontent.com.

Туре: Ок, давай дальше. Итак, Google Docs, Google Suite, работают безупречно. Мы их используем для электронных писем и документов. Кстати, что мне действительно очень нравится в Google Suite и Google Docs, так это электронные таблицы, особенно для совместной работы.

Ойстен: Да, безусловно.

Туре: Определенно, да. Раньше мы пользовались Dropbox и Excel. И все время приходилось: «Ой, закройте файл. Мне его надо открыть». И кто-то должен был закрыть и сказать «Закрыл».

Туре: «Нет, стоп, Dropbox еще не обновился. Ах, черт, я его уже открыл. Ой, это конфликтующая копия, удалите ее».

Туре: «Какая конфликтующая, твоя или моя?»

Ойстен: Да, была масса хлопот с этой пересылкой скриншотов, чтобы выяснить, какой из них удалять.

Туре: Да … Но с таблицами Google таких проблем нет.

Ойстен: Нет.

Туре: Совместная работа — это даже весело. Видно, когда другой человек начинает печатать. Видно, на какую ячейку сейчас смотрят.

Ойстен: Ага. Можно следить, как кто-то пишет статью, и сказать: «Ой, не надо было этого писать», после чего этот кусок удаляется.

Туре: Да, точно. Ты заметил орфографическую ошибку, и еще кто-то другой заметил … Да, это круто. Dropbox.

Ойстен: Да. Думаю, что Dropbox отходит в прошлое, по крайней мере, для нас. Хотя наша производственная команда по-прежнему использует его для резервного копирования. Чтобы у всего, что мы производим, была резервная копия в Dropbox. На случай, когда наши клиенты теряют свой контент, что случается довольно часто. Их сайт отключается из-за плохого хостинг-провайдера или что-то в этом роде. И мы единственные, у кого есть резервная копия их контента. Я не думаю, что Dropbox — единственное решение для таких случаев. Должно быть много вариантов для бэкапа и получше.

Туре: Да. Итак, у нас есть бэкап в нескольких местах. Например, у нашей производственной системы есть ежедневная, почасовая и долгосрочная резервная копия. И да, все файлы хранятся в Dropbox. И каждый раз, когда мы отправляем письмо, оно там тоже сохраняется.

Ойстен: Да. Копии писем у нас тоже хранятся. У нас будет резервная копия даже в Google Suites.

Туре: У нас были клиенты, которые, как ты сказал, потеряли сайт. Они спрашивают нас: «У вас сохранился наш контент?». «Зачем он вам снова понадобился?». «Да, у нас пропал сайт». В общем, у них пропал весь сайт, а резервной копии нигде не было, поэтому им пришлось все заново восстанавливать.

Ойстен: Не подготовились.

Туре: Да… Зато у нас все есть.

Ойстен: Да, и у нас хранятся бэкапы за многие годы. И если кто-то придет к нам сегодня и скажет: «Ребята, я у вас в 2015 заказал такой-то контент и потерял его. Он у вас есть?». Мы скажем: «Да, он у нас есть».

Туре: Да, он у нас есть.

Ойстен: Он у нас точно есть.

Туре: Я думаю, что у нас даже все его версии есть. «Вам нужна винальная версия для верстки или сырой драфт?». В смысле, что у нас даже это все сохраняется.

Ойстен: У нас все сохраняется, да.

Туре: Да, у нас есть все версии.

Ойстен: Возможно, контент пора бы уже и обновить. Он слишком устарел и уже совсем не актуальный.

Туре: Да уж. Хороший способ накрутить стоимость устлуг. Мы можем обновить ваш контент до версии 2019 года.

Ойстен: Можно начать продавать страховку на контент. Если вы потеряете свой контент, можете рассчитывать на страховку.

Туре: Да. Хороший способ продать побольше устлуг.

Ойстен: На 10 лет.

Туре: «Мы хотим застраховать этот контент». «Это вы в каком смысле?»

Туре: «Если вы его сломаете, мы его заменим.»

Ойстен: Если кто-то его перепишет без вашего согласия, мы выдадим его вам снова.

Туре: Да, мы сможем выдать его вам снова … Может быть, нам стоит добавить такие услуги.

Ойстен: Столько бизнес-идей в голову приходит.

Туре: Да. Это как покупая что-то в магазине, например телефон или принтер, продавец начинает навязываться: «Хотите страховку?». Я однажды купил самый дешевый принтер Epson, за 40€ или около того. Из них 25€ стоили чернила. А принтер, получается, 15€. И леди, кассир, спросила меня: «Хотите страховку?».

Туре: «Сколько за страховку», спрашиваю.

Туре: «39€», она отвечает.

Ойстен: За год?

Туре: Да, за год. Я говорю: «Вы что, серьезно? Принтер стоит 45€. Как вы думаете, зачем мне страховка на 39€? Что она вообще покрывает?»

Ойстен: Шесть евро.

Туре: Да, шесть евро … А потом она говорит: «Понимаю, но мы обязаны спросить. Наш босс говорит нам, чтобы мы обязательно спрашивали». У них есть сценарий, который они должны проговорить и у всех спросить про страховку.

Ойстен: Я понимаю, когда страхуют ноутбук или мобильный телефон, потому что он может сломаться или упадет на землю. Но как можно сломать принтер? Гарантия покрывает,

Туре: Ага-

Ойстен: Если он сам по себе сломается. Но я не могу себе представить, чтобы принтер упал на землю, или на него что-то пролили.

Туре: Вот именно … Приносишь его в ремонт, а тебе говорят: «Нет, нет. Этот принтер поврежден водой. Вы явно уронили его в какую-то лужу».

Ойстен: Ага, точно.

Туре: «Вы печатали на-

Ойстен: Я потерял его в поезде-

Туре: Да, я потерял его в поезде. «Вы точно распечатывали на улице и под дождем … Мы не можем вам его заменить. Гарантия на такое не распространяется». Нет, я себе не могу такое представить. Как можно сломать принтер?

Ойстен: Да. Принтер можно сломать, сказав: «Мне нужно срочно это напечатать». И он перестанет работать.

Туре: Да, сломается … Скажет: «Мне нужно больше мадженты».

Туре: «Я только что залил тебе мадженту». «Ок, теперь мне нужен циан».

Туре: В общем, мы все еще пользуемся Dropbox. Раньше мы пользовались активнее. А сейчас — в основном для резервного копирования.

Ойстен: Да. Мы использовали Dropbox каждый день, чтобы обновлять бэкап. Но сейчас используем его только для хранения резервных копий.

Туре: Да, и мы всем обязательно говорим, что бэкап нельзя недооценивать. Всем, кто начинает с нами работать, мы говорим установить Dropbox. Чтобы у всех обязательно была резервная копия того, над чем работают. Потому что если этого не делать, то все, что вы вы делаете в течение дня в нашей бэкэнд-системе или в Google Drives, электронные таблицы … Это снова Бо.

Ойстен: Храпит.

Туре: Да. Он не пользуется Dropbox.

Ойстен: Нет, еще не пользуется.

Туре: Еще не пользуется. Да, так что если вы что-то делаете, например, работаете в Ворде, что-то редактируете и сохраняете, у вас обязательно должна быть резервная копия.

Ойстен: Да. В общем, поскольку мы все в какой-то степени работаем в облаке, сохранение файлов локально нам совсем не подходит.

Туре: Да уж. Ты делаешь все в облаке, потому что у тебя хромбук.

Ойстен: Да. Я имею в виду, что нам нужно резервное копирование в облаке, как Dropbox.

Туре: Да, точно.

Ойстен: Или что-то вроде-

Туре: Нам нужно облако-

Ойстен: Да, если не Dropbox, то что-то аналогичное.

Туре: Да, именно.

Ойстен: Поскольку хранения файлов оффлайн — это ужасная идея. Потому что твой MacBook Pro то работает, то нет.

Туре: Да. Вот, например, сейчас идет запись. Мы уже наговорили 37 минут. И как только я нажму кнопку «Стоп», запись сразу же сохранится в Dropbox.

Ойстен: Да … Но ведь записывем в оффлайне, верно?

Туре: Да, запись в оффлайне.

Ойстен: Значит, если ее не удается сохранить, все пропало?

Туре: Да, все пропало.

Ойстен: А что можно использовать вместо этого. Мы сейчас используем QuickTime, верно?

Туре: Да, QuickTime.

Ойстен: Версию для десктопа.

Туре: Да.

Ойстен: Если бы мы использовали расширение Chrome для хромбука-

Туре: А, расширение Chrome-

Ойстен: Запись бы сохранялась по ходу разговора.

Туре: Ты уверен?

Ойстен: Абсолютно уверен.

Туре: Ты точно в этом уверен?

Ойстен: Абсолютно.

Туре: Может, нам лучше так и делать.

Ойстен: Да. Можем попробовать и посмотрим, что из этого выйдет.

Туре: Да.

Ойстен: Если есть интернет.

Туре: Да. Может, нам обоим надо делать запись, как будто у нас два микрофона.

Ойстен: Ага, на случай если мы проговорим целый час.

Туре: Да, точно. Потому что мой MacBook, пусть будет MacBook, он … чуток стар и иногда просто выключается. Моя батарея полностью испортилась.

Ойстен: Да, но сейчас же у тебя зарядка есть, верно?

Туре: Да, сейчас есть зарядка. Наверное, ты заметил, что я беру с собой зарядку каждый раз, когда иду в конференц-зал.

Ойстен: Так что, он просто выключается?

Туре: Да. Он в любой момент может выключиться. По сути, в нем нет батареи.

Ойстен: Ну и ну.

Туре: Ну, батарея-

Ойстен: Сколько он у тебя уже?

Туре: Где-то 2,5 или 2 года.

Ойстен: Интересно. Потому что хромбук у меня уже три года.

Туре: Ой, мой хромбук. Ладно, ладно.

Ойстен: Раньше без зарядки он мог проработать 10 часов. Теперь стало хуже — восемь часов.

Туре: Да? Ты проверял?

Ойстен: Да, я часто проверяю. Если я работаю из дома, что случается каждую среду, мне не приходится подключать зарядку до конца дня.

Туре: Понятно.

Ойстен: Если я слишком ее загружаю, например, когда использую Google Meet для видео чатов, то мощности тратится больше. Тогда мне приходится поставить его на зарядку где-то после ланча или около того. Но батарея держит долго.

Туре: Впечатляет.

Ойстен: Да, он очень хорош. Тебе бы стоило и себе взять.

Туре: Да, действительно стоит взять. Хотя бы для того, чтобы потестировать.

Ойстен: Да. Он дешевый, так что терять тебе нечего, кроме 400€.

Туре: Да, 400€.

Ойстен: Терять нечего.

Туре: Терять нечего, 400€. Может, я потом его продам или подарю кому-то.

Ойстен: Да… подарок.

Туре: Подарки на Рождество.

Ойстен: До Рождества еще долго ждать.

Туре: Подарок за 400€, не слабый такой подарок.

Ойстен: Да, для кого-то особенного.

Туре: Ага, для особенного. Так, про Dropbox поговорили, про Gmail поговорили. Про Pipedrive говорили?

Ойстен: Да, в прошлом выпуске.

Туре: Да, так что и об этом говорили. Кстати, Officevibe. Мы им тоже пользуемся.

Ойстен: Да, это система оценки удовлетворенности наших работников.

Туре: Звук, который вы только что слышали — это кто-то звонил по Slack.

Ойстен: Да. Надо было на беззвучный поставить.

Туре: Да, надо было поставить на беззвучный.

Ойстен: Так вот, Officevibe — это система оценивания удовлетворенности наших работников. Каждую неделю Officevibe рассылает всем анкеты с опросом, как работается в Topcontent. И эти вопросы меняются каждый раз, мне так кажется. Разные варианты вопросов высылаются в разной форме, чтобы получать постоянный фидбэк от наших работников. Таким образом мы можем увидеть показатели удовлетворенности, и у нас появляется видимая метрика, на которую можно ориентироваться, если мы как работодатель собираемся что-то улучшать.

Туре: Да, мы видим насколько мы хорошие работодатели. И насколько довольны наши работники.

Ойстен: Да, именно.

Туре: В общем, это автоматическая система, которая отмечает, насколько все счастливы.

Ойстен: Ага.

Туре: Следит за удовлетворенностью.

Ойстен: Да. Большинство людей всегда хотят знать, как себя чувствуют их покупатели, поэтому постоянно проводят среди клиентов опросы. Мы тоже это делаем. Но мало-кто измеряет удовлетворенность работников и применяет эту информацию подобным образом. Наш самый ценный ресурс — это наши работники, чего уж скрывать. Для нас очень важно, чтобы они были всем довольны. И мы как можно скорее хотим узнать, если в нашей организации им что-то больше не нравится. И благодаря Officevibe мы о таком сразу узнаем.

Туре: Да. У нас бывали моменты, когда показатели эти внезапно падали. Мы это видим и понимаем: вот черт, что-то случилось.

Ойстен: Да. И это число можно разделить на разные составляющие. Стресс на рабочем месте, личное благополучие или отношения с менеджером. Можно увидеть, где именно возникла проблема, что конкретно случилось. Так можно успеть решить проблему до того, как она усугубится до такой степени, что люди начинают увольняться и все такое.

Туре: Да, именно. Я думаю… что число Officevibe стоит совмещать с коэффициентом текучести кадров. Потому что если смотреть только на цифры Officevibe, тяжело понять, действительно ли довольны люди, или они просто что-то прокликали. Но если совместить это число… с круговоротом кадров, сколько людей пришло и сколько уволилось, то можно составить неплохое представление о состоянии здоровья нашей организации. Бо засыпает?

Ойстен: Да.

Туре: Да, он храпит. В конце концов, мы записываем это в 5:00.

Ойстен: Да. Бо провел в офисе целый день. Он готов ужинать.

Туре: Да, он готов к ужину.

Ойстен: Он решил немного вздремнуть перед ужином.

Туре: Вздремнуть перед ужином, да. Так мы можем порекомендовать Officevibe?

Ойстен: Да… Я не очень хорошо разбираюсь в подобных приложениях и не знаю, какие есть альтернативы на рынке. Мы никогда не искали эти альтернативы, потому что мы очень довольны этим софтом.

Туре: Да.

Ойстен: Я думаю, он выдает нам хорошую метрику и позволяет менеджерам проверить, как дела у наших работников. Подобную информацию найти не сложно. В любой момент можно посмотреть, довольны ли наши люди.

Туре: Да. Он полезен и для HR отдела, потому что помогает HR-ам решить свои вечные сложности с показателями KPI.

Ойстен: Да. Проверить, хорошо ли то, что я делаю, или-

Туре: Да-

Ойстен: Никогда не знаешь-

Туре: Да. Если работаешь в продажах, то это довольно просто.

Ойстен: Да, у нас есть цифры.

Туре: У нас есть цифры, да. Вроде количества заработанных денег?

Ойстен: Да, именно.

Туре: Это очень понятные цифры. Они или есть, или их нет. Но когда речь идет о людях: как они себя чувствуют, довольны или не довольны, уйдут или останутся — ситуация становится сложнее. Разобраться в этом труднее.

Ойстен: Да. А если самому ходить и расспрашивать работников, всем ли они довольны, никаких реальных данных не получишь. Необходимо посылать им… правильные и подробные вопросы, на которые они смогут дать честные ответы полностью конфиденциально или при желании оставить свое имя. Такой фидбэк намного честнее. Если можно что-то сделать в телефоне или компьютере, пока никто не смотрит, ответить на эти вопросы, пока никто не смотрит, то эти ответы будут намного честнее. Особенно, если они анонимны, я так думаю. Таким образом, мы получаем более честный фидбэк, которому можем больше доверять.

Туре: Да, правда. Мне кажется, мы можем получить более достоверные данные о удовлетворенности работников … если даже просто спросим их, как они себя чувствуют. Потому что мы читаем все, что они пишут, и отвечаем им. Я думаю это тоже помогает. Это, как бы, заставляет нас стать лучшей… компанией, лучшей организацией.

Ойстен: Да. И мы слышим каждого, потому что у каждого есть этот сервис. А не так, что у кого-то он есть, а у кого-то нет.

Туре: Да, именно… Да, мы рекомендуем Officevibe. Где его найти, officevibe.com?

Ойстен: Да, надо полагать.

Спикер 1: Вы слушаете Topcontent подкаст, и я профессиональный голос за кадром.

Туре: Хорошо. Мы поговорили про Slack, наш инструмент номер один, про Gmail, Google Drive, Google Suite, Dropbox, который хорош для бэкапа, хоть уже и устарел немого. Если вы делаете все в Google Suite, Dropbox вам ни к чему.

Ойстен: Да, если у вас есть Google Drive и вы используете все его функциями. И если в вашей организации нет людей, которые много работают … с документами Word и таблицами Excel. Если вместо этого они пользуются Google Docs и Google таблицами, тогда вам не нужен этот бэкап файлов на компьютере.

Туре: Да. Хорошо, все что мы делаем, мы делаем внутри нашей собственной системы. Поэтому все автоматически бэкапится в системе: вся работа, сообщения, переписка, фидбэк, все версии. Но если мы, скажем, маркетинговое агентство или много работаем в Photoshop или Illustrator, тогда Dropbox был бы более полезен.

Ойстен: Да, может быть.

Туре: Да, потому что в этом случае наш сервис сильнее бы зависел от больших файлов.

Ойстен: Да. Если вы графический дизайнер и шэрите много изображений и подобного. Для этого, наверное, есть специальные сервисы, но я о них ничего не знаю.

Туре: Да, наверное, у них тоже есть собственные сервисы.

Ойстен: Было бы неплохо. Потому что поддержка изображений в Google Drive выполнена не очень хорошо, на мой взгляд.

Туре: Это правда. Вроде специальных сервисов у нашей команды разработчиков, куда они постоянно загружают код. Так что, может, нечто подобное существует и для Photoshop, Illustrator и прочего.

Ойстен: Может быть, надо бы это проверить.

Туре: Может, Adobe Cloud.

Ойстен: Да, может, кто-то из графических дизайнеров или фотошоперов расскажет нам, как вы делаете бэкап.

Туре: Мы сейчас выглядим как полные нубы.

Ойстен: Эти парни ничего не знают.

Туре: О Боже, они никогда не слышали про это, про облако, или как оно называется.

Ойстен: Мы только этим и пользуемся.

Туре: Да… Хорошо, еще одна вещь которая немного… Которой я много пользуюсь — это QuickTime.

Ойстен: QuickTime?

Туре: Да. В общем, для… Когда надо что-то кому-то объяснить, то можно рисовать картинки или 30 минут описывать в подробностях все, что имеется в виду. И человек на другом конце все равно может вас неправильно понять.

Ойстен: Да, я отлично понимаю, о чем ты.

Туре: Да. Потому что очень сложно объяснять на словах. И я имею в виду, что как контент компания, мы как раз в этом деле эксперты — объяснить вещи словами. Но мы знаем, насколько это иногда бывает сложно.

Ойстен: Передавать смысл через текст.

Туре: Да, передавать смысл через текст. Так что иногда нужно просто показать его… И тогда я пользуюсь QuickTime. Он идет вместе с MacBook Pro, этой превосходной машиной… Я просто нажимаю на запись экрана, затем кликаю мышкой или трекпадом на что-угодно и в это же время говорю, как скринкаст.

Ойстен: Да, именно.

Туре: Потом сохраняю это и отправляю кому-то.

Ойстен: То есть, QuickTime записывает происходящее на твоем экране вместе с микрофоном?

Туре: Да.

Ойстен: Да, это удобно.

Туре: На твоем хромбуке что-то подобное есть?

Ойстен: Лично у меня нет. Но есть много Chrome приложений и интеграций, или расширений, как они их называют. Я пользуюсь Screencastify.

Tурe: Screencastify?

Ойcтен: Да. И оно, в общем, записывает. Это расширение для Chrome. Ты скачиваешь его с магазина Chrome, или как он называется…

Туре: Подожди, так это расширение для Chrome?

Ойстен: Да.

Туре: Так я могу использовать его на моем макбуке?

Ойстен: Да.

Туре: Понятно.

Ойстен: Но ты можешь им пользоваться только внутри Chrome, верно? А QuickTime, наверное, можно использовать, если вдруг понадобится показать что-то на своем рабочем столе-

Туре: Да, 99% времени оно в Chrome, типа как на веб сайте.

Ойстен: Но в Screencastify можно выбрать, что ты хочешь. Просто нажимаешь на кнопку в окне браузера и выбираешь, что ты хочешь показывать или записывать, будь то вкладка браузера или целый экран. И ты можешь в то же время использовать веб камеру. Я могу шэрить свой экран, записывать микрофон, и еще чтобы мое лицо было в уголке. Ты можешь смотреть на мое лицо, пока я говорю и показываю все. Это полезно, если создаешь руководства для людей.

Туре: Угу, потому что руководство получается лучше, если показать лицо…

Ойстен: Лицо делает его более личным, ведь так? Так люди могут видеть, с кем говорят… Мы говорим об этом во время подкаста… странно.

Туре: Лицо на экране — это очень важно, о да.

Ойстен: Очень важно.

Туре: Нельзя, чтобы было только аудио… Пожалуйста, послушайте наш следующий подкаст.

Ойстен: Значит, как мы осбудили, со Screencastify ты находишься в облаке. И запись не сохраняется сразу на локальный диск, чтобы потом тебе нужно было заливать ее на Dropbox, как приходится делать в нашем случае.

Туре: Да, Quicktime сохраняет в Dropbox. Я кликаю правой клавишей, нажимаю share with Dropbox, и отправляю ссылку.

Ойстен: Да, похоже-

Туре: Но мне приходится ждать-

Ойстен: Здесь ты можешь выбирать. В нем можно выбрать разные интеграции, чтобы переслать или сохранить видео, куда ты захочешь. Я всегда выбираю переслать на Drive. Так что он автоматически заливается на Drive и выдает тебе Drive ссылку, когда заканчивает. То есть, он просто делает это на фоне.

Туре: Так как оно называлось? Screen?

Ойстен: Screencastify.

Туре: Хорошо, и это бесплатно?

Ойстен: Да, бесплатно. Вроде бы у них есть платные опции. Готов поспорить, что на бесплатном будет логотип. Я им не пользуюсь особо, поэтому не помню. Но мне кажется, внизу есть маленький логотип. Но он не мешает.

Туре: Да. В общем, мне кажется, что это наш лучший совет тем людям, которые только начинают работать в удаленной организации или уже работают. Потому что каждый раз, когда я говорю людям использовать QuickTime или сделать скринкаст, мне отвечают: «Ой, да. Я об этом даже и не думал».

Ойстен: Да. Вместо того, чтобы тратить час в попытках что-то объяснить, запишите пятиминутное видео. И его можно пересматривать сколько угодно раз.

Туре: Да, именно. Перемотать, куда нужно, и все такое. Особенно, если вы разрабатываете софт, или если ваша команда разработчиков разрабатывает софт для вас, и вам нужно показать баг. Нет ничего лучше, чем показать, где конкретно этот баг происходит.

Ойстен: Да. Или если вы не разработчик, но вам нужно объяснить что-то разработчику… Я о себе. Мне постоянно приходится объяснять разработчикам, что я хочу. Но у меня нет знаний и навыков сказать это так, как говорят программисты, поэтому я просто показываю. «Я вижу эту кнопку там, а хочу, чтобы она была тут, а вот это выглядит странно. Можешь сделать это иначе?». Что-то вроде этого. Так значительно проще, чем писать об этом всем, прикладывать снимки экрана, рисовать стрелочки и кружочки всюду.

Туре: Да. Им это нравится, нашей команде разработчиков это понравилось. Они просят нас показывать им видео нашего рабочего процесса, чтобы они видели, что именно мы делаем.

Ойстен: Да, это очень разумно.

Туре: Да, очень разумно. Так вот, Slack, Gmail, Google Suites, Dropbox, Officevibe и QuickTime или Screencastify.

Ойстен: Еще я часто пользовался Google Meets. Он раньше назывался Google Hangouts — обычный сервис для видео конференций от Google. Тоже полезно. Само собой, там есть опция для презентаций, так что можно транслировать свой экран.

Туре: Да, создать или провести вебинар.

Ойстен: Или провести вебинар, да. Там можно проводить видео встречи с множеством людей. Но если нужно отправить видео с объяснением того, что ты хочешь изменить, например, видео из Screencastify, QuickTime будет лучше, потому что его можно посмотреть заново. С другой стороны, если во время видео встречи ты показываешь презентацию на своем экране, по ходу дела тебе могут задавать вопросы, и учитывая их ты можешь по-разному использовать экран.

Туре: Типа: «Что это там слева? А это что? Это кнопка?»

Туре: «Ты об этом? Да, это кнопка.»

Туре: А, хорошо.

Ойстен: Типа: «Зачем ты кликнул туда? Надо было здесь кликнуть.»

Туре: Да, что-то вроде этого.

Ойстен: Так у тебя есть непрерывный фидбэк. Вместо того, чтобы разработчик присылал тебе свое видео, где показывает как он что-то делает, а тебе снова потом записывать новое видео, как это у тебя получается.

Туре: Да, это правда.

Ойстен: Не знаю, происходило ли это на самом деле, но могу себе подобное представить.

Туре: Я знаю, что наша техническая команда проводит все скрам встречи в Hangouts.

Ойстен: В Hangouts, да.

Туре: То есть, они часто им пользуются.

Ойстен: Да. Я пользуюсь Google Meet или Hangout для всех встреч команды и подобного.

Туре: Какая разница между Meet и Hangouts?

Ойстен: Хороший вопрос. Не уверен на 100%, но мне кажется, что они закрывают Hangouts и фокусируются на Google Meets.

Туре: Хорошо. Вот тебе и разница.

Ойстен: Или наоборот.

Туре: Один из них успешен, а другой закроют.

Ойстен: Да.

Туре: Мы не знаем, какой из них.

Ойстен: Мне кажется, что лучше Google Meet. Я исхожу из того, что он выглядит новее, будто на его разработку они потратили больше времени.

Туре: Хорошо, значит Meets?

Ойстен: Google Meet, да. По адресу meet.google.com.

Туре: Может, дело в названии, им нравится название. Так что выбираем его.

Ойстен: Нет, подожди, я знаю, в чем разница.

Туре: «Этот код ужасен».

Туре: «Да, но ведь название.»

Ойстен: Я понял, в чем разница. В общем, в Hangouts есть функция чата для общения друг с другом, типа Slack. Но так они становятся конкурентом для Slack. А в Google Meet просто видео комнаты для конференций, так, чтобы в своем календаре ты мог выбрать календарное событие. Все видят одну и ту же ссылку, нажимают на нее и попадают в одну виртуальную комнату для встреч. Вот, в чем разница.

Туре: Хорошо. Значит, Hangouts был первой версией, где ты мог вдруг початиться с твоими… gmail контактами?

Ойстен: Да, именно.

Туре: Да. И у тебя на экране выскакивало всплывающее сообщение, что кто-то хочет с тобой поговорить. Позволишь ты или нет? И все постоянно нажимали на «нет».

Ойстен: Да, именно. Да, так было сначала.

Туре: Да таков был Hangouts. Им не надо было задавать этот вопрос. Это полностью погубило сервис.

Ойстен: Да. Я помню, это у них было и в Gmail, внизу страницы, Hangouts. Вроде, вы хотите поговорить с этим человеком? Что это такое вообще? Но Google Meet, по моему мнению, очень хорош. Там легко создать встречу и пригласить на нее людей. И вы даже можете присоединиться, я это видел недавно… Когда нажимаешь, чтобы расшарить ссылку, можно присоединиться даже в телефонном режиме. То есть, даже если у вас нет приложения, можно просто позвонить по телефону.

Туре: Что, правда?

Ойстен: Да, когда ты расшариваешь, там номер указан. И у тебя есть пин код. Так что если ты в дороге и у тебя даже интернета нет, а кто-то собирает встречу, на которой ты должен присутствовать, ты можешь позвонить по этому номеру и слушать эту встречу по телефону.

Туре: Круто. И как часто такое случается?

Ойстен: Со мной ни разу. Если я нахожусь в месте, где нет интернета, то думаю что-то вроде: «Да, в общем я могу эту и пропустить».

Туре: Ага… Не стоит никогда заводить себя в ситуацию, когда может произойти важная встреча, а у тебя нет интернета.

Ойстен: Не совсем так. На дворе 2019 год. Не бывает такого, что у тебя нет интернета.

Туре: Не надо ехать в Африку… Нет, у них же есть интернет

Ойстен: В Африке есть интернет.

Туре: Да, у людей в Африке точно есть интернет. Судя по спаму в моих входящих, у них он точно есть… Да, но может не стоит лезть на Килиманджаро, если у тебя намечается важная встреча совета директоров.

Ойстен: Если я полезу на Килиманджаро, то, наверное, оставлю телефон внизу… или не оставлю?

Туре: Ну не знаю, телефон тебе понадобится. То есть, батарея хромбука замечательно держит восемь часов. Сколько тебе нужно времени для трека на Килиманджаро?

Ойстен: Вероятно, подольше.

Туре: Ну да, подольше, наверное.

Ойстен: Если только ты не на вертолете.

Туре: Если только не на вертолете, да… Но так вся идея пропадает… В общем, Slack, Gmail, Skype. Мы пользуемся скайпом? Да, мы пользуемся скайпом.

Ойстен: Да, я пользуюсь скайпом для разговоров с покупателями. Много народу до сих пор очень любят скайп. Мы часто этим пользуемся.

Туре: Это более для… разговоров вроде за пределами нашей…

Ойстен: Межорганизационных, да.

Туре: Правда, я заметил, что нас часто стали приглашать в Slack.

Ойстен: Да, в другой Slack…

Туре: Slack клиентов.

Ойстен: Да. Со мной тоже такое часто случается. У них другой Slack, поэтому они приглашают тебя в свой workspace.

Туре: Да. Это прикольно. Это круто.

Ойстен: Но выгодно ли тебе это? А, так ты ограничиваешь человеку доступ на единственный канал или что-то вроде того-

Туре: Да, они так и делают. Интересно, это означает, что они за нас платят. Вроде, если бы они-

Ойстен: Я не думаю-

Туре: Потому что мы платим, в Slack ты платишь за юзера-

Ойстен: Может, такое использование попадает под бесплатную версию.

Туре: Может. То есть, если у них есть бесплатная версия, конечно, это бесплатно. Но если они используют платную премиум-версию, значит они на самом деле платят… комиссию за каждого пользователя, которого они добавляют.

Ойстен: Может и так. Хотя комиссия, наверное, где-то один Евро.

Туре: Нет, мне кажется где-то два евро в месяц. Да, я серьезно. Мы платим Slack… что-то около 2000€ такой комиссии.

Ойстен: Нам бы стоило это проверить, так ли оно на самом деле, или ты просто болтаешь всякое, а?

Туре: Нет. Зачем?

Ойстен: Но я имею в виду случаи, когда ты добавляешь людей в свой Slack. Потому что у них уже есть Slack аккаунты.

Туре: Нет.

Ойстен: Они уже есть в workspace.

Туре: Нет, поэтому ты берешь новые Slack аккаунты.

Ойстен: Но потом ты просто меняешь workspace-

Туре: Нет. Ты получаешь приглашение и создаешь нового пользователя.

Ойстен: А, хорошо.

Туре: То есть, если у них премиум, им в любом случае придется за это платить. Это много говорит про нас. Если они готовы платить месячную комиссию только ради того, чтобы с нами общаться. Это довольно круто.

Ойстен: Да. Но такое часто случается.

Туре: Да, случается каждый день… А хотя нет, большинство клиентов пользуется скайпом или электронной почтой.

Ойстен: Скайпом или электронной почтой, да, определенно.

Туре: Никто не пользуется телефоном.

Ойстен: Нет, очень редко. Если надо кому-то позвонить, ты обычно звонишь по скайпу.

Туре: Да.

Ойстен: Или через Google Meet.

Туре: Ага. Телефонный номер? Ты что странный? Это что вообще?

Ойстен: Я пугаюсь каждый раз, когда кто-то звонит мне по телефону. Ох уж этот миллениал… вот черт.

Туре: Да. Так оно и есть… То есть, мы работаем в онлайн маркетинг бизнесе, так что все вокруг, все наши клиенты активно пользуются интернетом, всемирной паутиной, ютубом и прочим.

Ойстен: Все наши клиенты — онлайн бизнесы.

Туре: Да. Так что вполне логично, что они не пользуются телефоном. Они привыкли к онлайн сервисам.

Ойстен: У меня есть клиенты, которые предпочитают звонить, и я к этому отношусь нормально. Но… Как-то странно, когда звонит телефон. Все реже и реже кто-то звонит по обычной телефонной связи.

Туре: Да… Может нам следует почаще звонить клиентам.

Ойстен: Думаешь, они оценят?

Туре: Ты же сказал, что пугаешься-

Ойстен: Да, я пугаюсь

Туре: А вдруг они такие же, как ты… Может, им не понравится.

Ойстен: Ага.

Туре: Но мы планируем воспользоваться некоторыми олдскульными видами коммуникаций. Мы собираемся разослать рекламу обычной почтой… То есть, будем слать посылки, письма…

Ойстен: То есть, адресная рассылка физической почты по вашим почтовым ящикам.

Туре: Да, самая настоящая почта.

Ойстен: На бумаге.

Туре: На бумаге в ваших руках. Вы можете ее потрогать. Она материальна, состоит из атомов.

Ойстен: Так странно. Сначала она была деревом, а теперь стала материалом для нашей рекламы.

Туре: Именно, сначала она была деревом. Это вам не мгновенная доставка. Вы можете положить ее у себя дома и показывать людям без необходимости скролить телефон.

Ойстен: Да, довольно круто.

Туре: Довольно круто, да.

Ойстен: Олд скул, снова открываем для себя почту.

Туре: Да. В общем, мы собираемся это попробовать. Разошлем примерно на следующей неделе и посмотрим, получим ли какие-то ответы. И мы напишем на нашем блоге, сколько человек ответило.

Ойстен: Но получать физическую почту — это довольно приятно.

Туре: Ага.

Ойстен: Я собирался сказать, что хоть это уже и устаревшая технология, все-таки это определенный жест. Когда я получаю адресованное лично мне письмо, особенно с написанным от руки адресом, меня оно приятно волнует… Но потом вижу, что это счета. Но ощущение-то все равно приятное.

Туре: Написанные от руки счета?

Ойстен: Мы же на Мальте.

Туре: Да, иногда бывают и от руки. Это правда.

Ойстен: Кто-то забыл застраховать их принтер, так что… Мы — компания по ремонту принтеров.

Туре: Да. В общем, мы отправим все это на следующей неделе и покажем статистику всем, кто зайдет на наш блог.

Ойстен: Да, он открыт для всех, как обычно.

Туре: Так что, давай на этом заканчивать?

Ойстен: Да. Думаю, пора заканчивать. Мы на часовой отметке, для подкаста в самый раз, я так думаю.

Туре: Да, в самый раз для подкаста.

Ойстен: Если вы дослушали нас до конца, это впечатляет.

Туре: Да, поздравляем… Вы нам действительно нравитесь. Это был наш второй подкаст с Туре и Ойстеном из TopContent. Ну, чем мы занимаемся, Ойстен?

Ойстен: Мы продаем высококачественный контент и переводы. А наш слоган: «Мы пишем тексты и делаем переводы, которые нравятся поисковикам». Следовательно, наша главная цель — сделать так, чтобы наши клиенты в глазах Google просто сияли.

Туре: Именно. Я бы и сам не выразился лучше. Если хотите быть на высоте, вам нужен Top Content.

Ойстен: Несомненно.

Туре: Да. Так что, спасибо, что слушали нас, и пока.

Ойстен: Пока.

Спикер 1: Вы слушали Topcontent подкаст. Еще больше интересных советов по маркетингу — у нас на сайте topcontent.com. Подписывайтесь на наш подкаст. И если вам нужен лучший контент для вашего сайта, заходите на topcontent.com, чтобы получить бесплатную квоту. До следующей встречи, оставайтесь такими же крутыми.