Sweden is a country located in northern Europe and one of the three main Scandinavian countries. The nation has several inland lakes and coastal islands, along with glaciated mountains and boreal forests. According to the August 2019 census, Sweden’s population is 10.3 million. The official language is Swedish though some minorities do speak Finnish. Nevertheless, you may need to translate Finnish to Swedish if you want your business to target the Swedish market.
Sweden has a coverage area of 173,860 sq mi and it has a 94% internet penetration as of 2019. Based on statistics, about 84% of the Swedish internet users shop online in 2019. Thus by translating your website content from Finnish to Swedish, your business can grow beyond your immediate borders. In this article, we will discuss the benefits you stand to gain when you partner with Topcontent to help you translate your content into Swedish.
The Online and E-Commerce market of Sweden
Before we dive into the details on the benefits of translating your content to Swedish, let’s discuss a few things about this North European country.
- Capital: Stockholm
- Official languages: Swedish
- Minority Official Languages: Finnish, Meänkieli, Sami, Romani, and Yiddish
- Population: 10,302,984
- Area: 173,860 sq mi
- Currency: Swedish Krona (SEK)
- Date format: YYYY-MM-DD
- GDP (PPP) per capita: $51,242 (ranked 12th globally)
- Weather: Sweden’s climatic condition is divided into three. The southern part experiences an oceanic climate while the north of the country experiences a subarctic climate. In the central parts, they experience a humid continental climate. There are snowfalls during the winter and adequate sunlight in the summer.
- Culture and interests: Sweden is well-known for its love of pop music, and it also has interests in sports and other outdoor activities.
Based on the points highlighted above, it can be seen that Sweden is a fertile country where online businesses can thrive. The country’s GDP per capita is high and a vast majority of the population participates in online activities including e-commerce and online shopping. Thus, the Swedish market is good for businesses that have products or services to offer online. The best way to get to their heart is to translate Finnish to Swedish to make your website communicate with this target audience.
Why you should translate from Finnish to Swedish
Although Finnish is one of the official languages used in Sweden, a larger percentage of the Swedish population does not understand Finnish. If you translate Finnish to Swedish, it will lead to more conversion and profit for your business.
Let the Swedish Local Audience Find You
In this digital age, almost everyone turns to a search engine when they have questions concerning a product or service. Google is one such engine and it is available for each locality. When you translate your web content from Finnish to Swedish, you are making it possible for the local search engines such as Google.se to find your business. This means that when a Swede searches for a product related to what you offer, your website will appear, and this can lead to increased sales for your business. Apart from that, translating your site to Swedish also increases the traffic to your website and this can positively affect your ranking on search engines.
Generate Traffic from Swedish Keywords
People are likely going to use keywords in their language when they search for things online. And the use of quality of keywords is one of the major ways to have a search engine optimised website. Thus, when you translate from Finnish to Swedish, you are increasing your site visibility to the Swedish market. This is because when a Swede searches a query containing keywords in your website, the search engine trawls the web and lists your website among the results. And the good thing about this is that more searches there are, the more the traffic to your site, which is good for business.
Build Trust and Brand Recognition
One other advantage of translating Finnish to Swedish is that it helps you build trust and brand recognition. Apart from being able to drive traffic to your website, you need to convert the traffic and turn them to customers. If you can relate with people in their local language, they will tend to trust your company and buy products or services that you are offering. Besides that, it can give your business good brand recognition. This is because it’ll add credibility to your business and attract more Swedish customers to your business. And in business, having good brand recognition is an essential component of growth. Thus translating Finnish to Swedish is good for business.
Tap into the Power of Natural Links from Sweden
Having a translated website in the Swedish language allows your site to be used by Swedish webmasters as backlinks. Backlinks are the nutrients to a successful SEO campaign. They are a link from one person’s website to another website, and it helps if you want your site to rank higher in search. Most Swedish webmasters will only want to include a site that is available in the local language as a backlink on their website. Thus when you translate Finnish to Swedish, the probability of these webmasters using your site becomes increased. And once they do, it will drive more traffic and possibly sales to your business.
Get Ahead of Your Competition
Remember that there are tonnes of businesses out there offering products and services that are similar to what you offer. To beat these businesses, you need to let your business reach out to a wider target audience. By translating from Finnish to Swedish, you are increasing the numbers of your potential customers beyond your immediate geographical scope. Besides that, it will help you establish a connection with your potential customers, and this is crucial to turning them to loyal customers. By having your site translated to Swedish, you are also boosting your Swedish customers’ confidence in your business, and this will result in continuous sales.
Help Your Business Grow Further
When you translate your website from Finnish to Swedish, you are allowing your business to grow even further. For instance, if your website is available only in Finnish, then it means that your business will be concentrated on the Finnish market. Sooner or later, it will saturate the market and it may be impossible for your business to grow further. However, when you translate to Swedish, it will allow you to explore the Swedish market, giving you a chance to benefit from two markets simultaneously. And with the GDP per capita of Sweden being one of the best globally, you will surely benefit a lot from your business growth.
Cost Reduction on Advertising through Improved Adwords
Search engine marketing (SEM) is one of the popular ways people advertise their business on search engines such as Bing and Google. Like every other advertisement, you will need to pay for SEM. Search engines use an auction system to determine the cost of advertising. The system looks at your keyword density as well as other factors to determine your Adwords quality score. So, if you want your advert to target the Swedish market, but your website is in Finnish, it will result in a low quality score, and you may be charged a higher rate. Besides that, if your quality score is too low, the advert may not be shown at all.
Get More from Your Swedish Advertisement Campaigns
Before you proceed to translate your website from Finnish to Swedish, you need to consider the benefits. Translation to Swedish should be a business-driven move, and you should do it when you stand to gain. This is because you’ll have to spend money on the translation. However, if you do it right, you can get a massive Return on Investment (ROI). By translating your website to Swedish, you are increasing your customer base and it will result in increased profit for you. If you want to know how to calculate your ROI from translating your content to Swedish, feel free to contact us, and we will be glad to help.
How a translation from Finnish to Swedish is done
We have discussed extensively on the benefits of having your website translated from Finnish to Swedish. Now, let’s give you a peek into the translation steps at Topcontent.
Step 1: Preparing the Source Text
The first step is to get the source text that will be translated ready. Since you want to translate from Finnish to Swedish, you need to provide us with the Finnish content. You can send us the content text if it is available in a document. However, if you don’t have a document of the content on your website, you may need to export or use one of our integration tools.
The Available Integration Tools
Three different integration tools are available on Topcontent for connecting your website to our system.
- Connection through Web Page Markup Language (requires WordPress)
- Connection through Polylang extension or WordPress plugin
- Connection through our advanced API
The type of integration tool you can use depends on your website. If you don’t have a WordPress-based website or you don’t know how to use the integration tools, you can contact us at any time, and we will be happy to help you out.
Step 2: The Translators Starts Work
Once the Finnish source text is prepared and we’ve received it, it is passed into our translation system. In this system, we have hundreds of native Swedish translators that have several years of experience translating texts. These Swedish translators will take up the Finnish source text and translate it to Swedish ensuring that it conveys all the information before it is sent to the next phase.
Step 3: Proofreading of the Translated Text and Checking the Quality
When the translators finish translating the source text, the translated text is forwarded to another set of native Swedish proofreaders. These proofreaders check the translated text for errors and ensure that the instructions are followed. Additionally, they check if it’s highly readable for native Swedish and localised. Once the proofreaders are done, the text is sometimes sent for quality check. At the quality check, we double-check for grammar errors and other mistakes.
Step 4: Get your Translated Text
Once the final version of your translated text is ready, it’ll be sent to you instantly. You’ll receive the translated content in the same format that you sent the source text. You can reach us to give us feedback on the work and help us improve our service.
How much does it cost to translate from Finnish to Swedish?
The price for translation from Finnish to Swedish depends on the word count of the text. At Topcontent, we have a fixed rate that we charge per word, and this is what we use when translating between languages with almost the same Latin characters. Finnish and Swedish, for instance, belong to the Uraic and North Germanic language families. In some cases, however, the prices can slightly vary depending on a few factors such as the following:
- The overall number of words (We offer a discount on large orders)
- The complexity or difficulty of the task
- How fast you want the task delivered (Urgent tasks)
If you are translating large volumes of say above 100,000 words, we usually give discounts on the price. Apart from that, if the task is a difficult one, we may charge you a little more. If you also want us to deliver the task within a short time frame (urgent tasks), you will have to pay more.
Example of a translation cost from Finnish to Swedish
To help you further understand how the cost of translating from Finnish to Swedish works, we have included an example below. From the example, you’ll see the cost calculation for a big request and a small request. Additionally, you’ll see the deadline for the task and the quality type. From the example, it can be noted that the price of translating from Finnish to Swedish depends mainly on the number of words. Thus, if the word count is high, so is the overall price, but the price per word is equal.
Quality: Standard Quality | Quality: Standard Quality | |
Deadline: No urgency, 1-2 weeks | Deadline: No urgency, 1-2 weeks | |
Amount of words: 1000 | Amount of words: 20 000 | |
Price per word: 0.12 euros | Price per word: 0.12 euros | |
Calculation: 1000 * 0.12 = 120 euros | Calculation: 20 000 * 0.12 = 2400 euros |
How do you count words in Finnish?
As mentioned earlier, the cost of translating your content from Finnish to Swedish depends on the word count of the Finnish source text. This includes everything in the document that you sent to us, including the following:
- Citations
- Headings
- Quotes
- Lists
- Tables
At Topcontent, we accept coding such as HTML files and coding tags/languages for translation. However, when we translate your coding, we do not include the tags and codes in the word count. This is because we will not be translating these codes, and thus we cannot charge for them. A single word in a document refers to a character, a combination of characters or symbols that have space separating them. Before we start your translation task from Finnish to Swedish, first, we count the total words in the Finnish source text. Once we know the number of words, we will then calculate the cost of translation and the full details to you. We accept document in all readable format including .doc, .pdf or .xlsx.
Formal differences between Finnish and Swedish
Many people make the mistake of thinking that Finnish and Swedish are similar because the two countries are close to each other and their languages originate from similar roots. That’s far from it! The languages are categorised under different groups, and the grammar rules are different. For instance:
- There are few prepositions in Finnish while Swedish has several prepositions
- The inflected forms in Finnish are higher than those in Swedish, and this can be seen in the cases of adjectives, nouns and pronouns.
Why you should use a native to translate Finnish to Swedish
While it is true that there are people from other countries that understand and can speak Swedish, this does not mean that they are the best to handle your translation from Finnish to Swedish. Native Swedes understand the semantics and core structure of the language, which helps them pass your message in the best way possible. Thus when you use a native of Sweden to translate Finnish to Swedish, you can be certain that the translated text is accurate. At Topcontent, we boast of hundreds of Swedish translators that also understand Finnish. These translators have years of experience, and they can translate your content easily.
Common mistakes translating from Finnish to Swedish
One of the most common mistakes that people make when translating from Finnish to Swedish is translating word for word. This direct approach makes the translated text sound mechanical when reading, as the word order in Finnish is free. By keeping to the word order, the meaning of the message may be lost during translation. Thus, when a native Swede reads the translated text, it will seem unnatural and this is bad for business. Expert native Swedish translators dissect the entire content first and grasp the meaning before they proceed to translate. This way they can add the right idioms and expressions that will make the text flow naturally and soothing to the ears.
How length of text differs between Finnish and Swedish
The word count of a translated Swedish text may vary from the source Finnish text because of a few reasons. First, the Swedish language consists of a lot of prepositions when compared to Finish, and this is likely going to increase the translated content. Secondly, since Finnish is totally different from Swedish in terms of grammatical structure, some objects that are spelt as one word in Finnish are spelt as two in Swedish. However, there are some cases where the number of words in Swedish are shorter than Finnish after translation. The example below shows the variation in the length of text between Finnish and Swedish.
Finnish – 17 words | Swedish – 24 words |
Kasino tarjoaa yli 1 000 erilaista peliä ja Ruotsin suurimman valikoiman mobiilipelejä, joten suosikkipelisi löytäminen on entistä helpompaa. | Casinot erbjuder 1000+ olika spel och tillhandahåller dessutom Sveriges största utbud av casinospel för mobilen, vilket gör det ännu enklare att spela ditt favoritspel. |
Most common terms translated from Finnish to Swedish
Since the beginning of this article, we have discussed the benefits of getting your website translated from Finnish to Swedish. We have also talked about how we handle the translation process here at Topcontent, and why you can trust us. Now, we will show you some of the common terms that are translated from Finnish to Swedish in the table below.
FI | SV | FI | SV |
Tietoa meistä | Om oss | Nettikasino | Online casino |
Lisää ostoskoriin | Lägg till | Tietosuojakäytäntö | Integritetspolicy |
Varaa nyt | Boka nu | Lue lisää | Läs mer |
Kampanjat | Kampanjer | Rekisteröidy | Registrera dig |
Ota yhteyttä | Kontakta oss | Ale | Erbjudande |
Asiakaspalvelu | Kundservice | Luo tili | Skaffa konto |
Ilmaiskierros | Free Spin | Kolikkopelit | Spelautomater |
Kotisivu | Hemsida | Pöytäpeli | Bordsspel |
Vain rajoitetun ajan! | Endast begränsad tid! | Ehdot ja säännöt | Regler och villkor |
Live-kasino | Live casino | Lopeta tilaus | Säga upp |
How to calculate ROI on translations from Finnish to Swedish
Since translation is considered a business investment, you should do it when there is a value that it can add to your business. The truth is that translating your site to Swedish opens up your business to more customers and sales. And with more sales, you will get the Return on Investment (ROI) for the translation. If you are finding it difficult to calculate your ROI on translation, you can contact us and we can assist you.
Translate Swedish to Finnish with Topcontent
There is no denying that when you translate Finnish to Swedish, you are improving your business growth and increasing your customer outreach. Since Sweden has a high internet penetration and a high percentage of the population use e-commerce and shop online, translating your site to Swedish is a good decision. It will lead to more traffic for your site and also make your Swedish customers trust you more. Also, remember that Sweden’s has a high GDP (ranked 12th worldwide).
When you choose Topcontent for your translation needs, you can trust that you are in good hands. We are qualified and have several years of experience in translating Finnish to Swedish. Additionally, our pricing is fair, and we ensure that you get the best. Our translation services also give you access to state-of-the-art tools that will make the process easier for you.