Fallstudie: TripX

Onlineresebyrå expanderar till 7 nya marknader med hjälp av översättningar och automatiserad innehållsbeställningsprocess.

TripX började arbeta med Topcontent när de ville utöka sin verksamhet till nya marknader och behövde reseinnehåll översatt till flera europeiska språk.

Topcontents snabba förmåga att ta emot översättningsförfrågningar och deras automatiserade integration med Topcontent API, har gjort det möjligt för TripX att lansera och uppdatera de lokala versionerna av sin webbplats inom snäva deadlines och utan behov av ett internt innehållsproduktionsteam.

Om företaget

TripX är en skandinavisk OTA (Online Travel Agency) som säljer semesterpaket i Norden och flera andra marknader på sina hemsidor tripx.se , tripx.no mm.

tripx logotyp

Typer av innehåll beställt

TripX har mest använt Topcontents översättningstjänster för att översätta destinationsbeskrivningar (Rom, Barcelona etc.) från engelska och svenska till till exempel finska, norska och andra europeiska språk. Utöver destinationsbeskrivningar har Topcontent även hanterat de mer tekniska översättningarna för TripX:s webbplatser såsom villkor.

Mål

TripX började arbeta med Topcontent när de behövde översättningar för att lansera sin verksamhet globalt. Deras mål var att:

utöka sin verksamhet till nya marknader med lokala webbplatser.
hantera expansionen snabbt och enkelt med snabb service.

Lösning: Topcontent API

TripX har integrerat Topcontent API med sitt eget CMS, vilket gör att de snabbt kan skicka över nytt innehåll för översättning. Denna automatiserade process har varit mycket viktig för resebyrån att hantera arbetsbelastningen med att uppdatera sina webbplatser .

Mål uppnådda

Under de senaste 3 åren har TripX expanderat till 7 nya marknader . Detta har uppnåtts med hjälp av Topcontents översättningstjänster . Under deras samarbete har TripX:

lokaliserade sin webbplats med snäva deadlines tack vare Topcontents snabba förmåga att ta emot nya förfrågningar med liten förvarning.
lanseras på nya marknader utan behov av ett internt innehållsproduktionsteam eller översättare.

Slutsats

”Toppinnehåll har alltid varit snabba att reagera på våra ofta snäva deadlines med lite förhandsmeddelande.”

”Topcontent är alltid professionellt och snabbt att leverera med kort varsel.”

”Priserna är konkurrenskraftiga”

”Via API:et kan vi helt automatisera vår översättningsprocess , vilket hjälper oss att nå våra mål.”

Imponerad?

Är du redo att expandera till nya marknader och automatisera din innehållsproduktionsprocess? Registrera dig nu för att få översättningar och innehåll av hög kvalitet på +20 språk!